668. Warning.

668. Warning.NOUN. warning, forewarning, prewarning, early warning, caution, caveat; notice &c. (information) 527; premonition, premonishment; prediction &c. 511; contraindication, lesson, dehortation; admonition, monition; alarm &c. 669.

handwriting on the wall, “Mene, mene, tekel, upharsin” {“numbered, numbered, wheighed, dividided” (See context from the Book of Daniel in Phrases for Hopelessness ). }; “warnings and portents and evils imminent” [Julius Ceasar (See Phrases below) ].

quarantine flag, red flag, yellow flag, yellow jack; danger sign, death’s head, skull and crossbones; fog-signal, foghorn; siren; monitor, warning voice, Cassandra, signs of the times, Mother Cary’s chickens, stormy petrel, bird of ill omen, gathering clouds, clouds in the horizon, death watch.

watchtower, beacon, signal post; lighthouse &c. (indication of locality) 550. sentinel, sentry, signalman; watch, watchman; watch and ward; watchdog, bandog, housedog; patrol, patrolman, vedette, picket, bivouac, scout, spy, spial; undercover agent, mole, plainclothesman; advanced guard, rear guard; lookout.

cautiousness &c. 864.

VERB. warn, caution; forewarn, prewarn; admonish, premonish; give notice, notify, give warning, dehort; menace &c. (threaten) 909; put on one’s guard; sound the alarm &c. 669; croak.

beware, ware; take warning, take heed at one’s peril; keep watch and ward &c. (care) 459.

ADJ. warning &c. v.; premonitory, monitory, cautionary; admonitory, admonitive; sematic {an animal’s colouring or markings}.

warned, forewarned &c. v.; on one’s guard &c. (careful) 459, (cautious) 864.

ADV. in terrorem [Lat.] &c. (threat) 909.

INT. beware! ware! take care! look out! fore![golf], mind what you are about!, take care what you are about! mind!

PHR. Ne réveillez pas le chat qui dort. [Fr.] {Proverb“Don’t wake a sleeping cat.” }.

Fœnum habet in cornu. [Lat.] {Horace—Satiræ. Bk. I. iv. 34. “He has hay on his horns.” (See full context below). }.

Fœnum habet in cornu, longe fuge, dummodo risum / Excutiat sibi, non hic cuiquam parcit amico. [Lat.] {Horace—Satiræ. Bk. I. iv. 34. “Beware! he’s vicious! So he gains his end, / A selfish laugh, he will not spare a friend.” (Conington). }.

Caveat actor. [Lat.] {Proverb“Let the doer beware.” }.

Caveat emptor. [Lat.] {Maxim of Law“Let the buyer beware.” (See full context below). }.

Caveat emptor, quia ignorare non debuit quod jus alienum emit. [Lat.] {Maxim of Law“Let a purchaser beware, for he ought not to be ignorant of the nature of the property which he is buying from another party.” }.

Caveat canem. [Lat.] {Proverb“Beware of the dog.” }.

Cave ab homine unius libri. [Lat.] {Proverb“Beware of the man of one book.” }.

Le silence du peuple est la leçon des rois. [Fr.] {Madamme de Beauvais Oraison Fun. de Louis XV“A people’s silence is a lesson to their kings.” }.

Dictum sapienti sat est. [Lat.] {Plautus—Persa. IV. 7. 19. “A word to the wise is sufficient.” (Verbum sapienti or Verburum sap. has the same meaning). }.

Intelligent satis dictum est. [Lat.] {Thomas à Kempis—Imitatio Christi. Bk. III. 32. “To the understanding man a word is enough.” }.

Præmonitus, præmunitus. [Lat.] {Proverb“Forewarned, forearmed.” }.

Qui dit averti, dit muni. [Fr.] {Proverb“Forewarned, forearmed.” }.

Un homme averti en vaut deux. [Fr.] {Proverb“A man forewarned is forearmed.” }.

Dii talem terris avertite pestem! [Lat.] {Virgil—Æneid. III. 620. “May God avert from the earth such a scourge!” }.

Cautus enim metuit foveam lupis, accipiterque / Suspectos laqueos, et opertum miluus hamum. [Lat.] {Horace—Epistolæ. Bk. I. xvi. 50. “For the cautious wolf fears the pitfall, and the hawk the suspected snares, and the fish the hidden hook.” }.

Cave tibi a cane muto et aqua silenti. [Lat.] {Proverb“Have a care of a silent dog and still water.” }.

The cause is in my will: I will not come,
That is enough to satisfy the Senate.
But, for your private satisfaction,
Because I love you, I will let you know.
Calpurnia here, my wife, stays me at home;
She dreamt tonight she saw my statue,
Which, like a fountain with an hundred spouts,
Did run pure blood, and many lusty Romans
Came smiling and did bathe their hands in it.
And these does she apply for warnings and portents
And evils imminent
, and on her knee
Hath begg’d that I will stay at home today.

{Shakespeare—Julius Cæsar. Act II. Sc. 2.}.

Roget’s Thesaurus 1911. Compiled, edited and supplemented by Nicholas Shea. Dev version 1.7.9b Compiled on: 19 January 2022 at 05:16:38
CORRECTED HEADS: 1 to 905; CORRECTED QUOTES: 1 to 905; ALL OTHER HEADS & QUOTES IN PROGRESS. www.neolithicsphere.com

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.